Erreurs de traduction Anglais – Chinois

Un nombre élevé de "fuck" surgissent sur les panneaux des épiceries chinoises. Pourquoi les légumes secs sont-ils au rayon "Fuck Goods"? Un passage en revue complet du marché des traducteurs automatiques et de leurs dommages collatéraux. Moi j’ai ri

Erreurs de traduction Anglais – Chinois

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.